П’ята книга Ілларіона Павлюка: українська фантастика, що народжується під час війни

Український письменник і військовий Ілларіон Павлюк повідомив, що завершив роботу над своєю п’ятою книгою. Про це він розповів в інтерв’ю для ютуб-каналу «Телебачення Торонто». Назву, дату виходу й деталі сюжету автор поки не розкриває, але вже відомо, що рукопис був написаний за один рік, а сама книжка буде наближена до наукової фантастики. За обсягом вона має бути трохи більшою за «Білий попіл» — один із найвідоміших романів Павлюка. Для українського книжкового ринку ця новина важлива не лише як анонс нового твору популярного автора, а й як ознака того, що сучасна українська література продовжує розвиватися навіть у час, коли багато її авторів живуть між творчістю, фронтом, волонтерством і постійною присутністю війни.

Павлюк належить до тих письменників, які за останні роки стали впізнаваними не лише завдяки літературним текстам, а й завдяки ширшій суспільній присутності. Він є автором, якого читають за сюжет, атмосферу, напруження, психологічну глибину й уміння працювати з жанром без відчуття вторинності. Його книжки не вкладаються в просту схему «масова література проти серйозної прози». Навпаки, вони показують, що український жанровий роман може бути динамічним, інтелектуальним, емоційним і конкурентним. Саме тому новина про п’яту книгу викликала інтерес ще до появи назви: у випадку Павлюка читачі чекають не просто чергового тексту, а нового світу з власними правилами.

Особливо цікавою є заява про наближеність майбутнього роману до наукової фантастики. Для української літератури цей жанр має великий потенціал, але довгий час залишався менш помітним у масовому культурному просторі, ніж детектив, історичний роман або психологічний трилер. Наукова фантастика дозволяє говорити не тільки про технології, космос чи майбутнє, а й про людину в умовах невизначеності, про моральний вибір, владу, страх, пам’ять, межі цивілізації та ціну прогресу. У країні, яка переживає війну високих технологій, дронів, штучного інтелекту, інформаційних операцій і ракетних ударів, фантастика перестає бути втечею від реальності. Вона стає одним зі способів осмислити реальність, яка сама часто виглядає як антиутопія.

Павлюк уже довів, що вміє працювати з напруженням і побудовою складного художнього світу. Його попередні романи поєднували жанрову інтригу з розмовою про травму, провину, пам’ять, страх і темні зони людської психіки. Тому очікування від нової книжки природно високі. Якщо автор справді рухається в бік наукової фантастики, це може бути не просто зміна декорацій, а розширення його літературної території. Читачі можуть отримати історію, де майбутнє, технології або умовно фантастичні обставини працюватимуть не як прикраса, а як інструмент для розмови про сучасність.

Факт, що рукопис написано за один рік, також заслуговує на увагу. У мирний час це можна було б сприйняти як звичайну інформацію про творчий темп автора. Але в умовах повномасштабної війни, коли Павлюк є не лише письменником, а й військовим, такий темп має інше звучання. Українські митці сьогодні часто працюють у режимі постійного розриву: між службою, небезпекою, втратами, публічною діяльністю, допомогою армії та потребою не втратити власний голос. Письмо в такій реальності стає не просто професією, а способом втримати внутрішню цілісність і дати суспільству мову для досвіду, який важко описати прямою документалістикою.

Попередньою великою книжковою подією навколо Павлюка стала «Книга Еміля». У жовтні він разом із гуртом «Курган & Agregat» запустив збір, після закриття якого відкрив передзамовлення на роман. Така модель поєднала літературу, волонтерство й підтримку Сил оборони. У центрі «Книги Еміля» — хлопчик Еміль, який разом із мамою переїжджає з українського півдня на далекий північний острів, щоб почати життя після смерті старшого брата Левка. Уже сама ця зав’язка показує, що Павлюка цікавить не лише зовнішня інтрига, а й досвід втрати, переїзду, нової реальності та спроби почати заново після травми.

У цьому сенсі майбутня п’ята книга може стати продовженням не сюжету, а авторської траєкторії. Павлюк послідовно працює з темами, які стали центральними для українського суспільства: страх, пам’ять, виживання, вибір, відповідальність, межа між минулим і майбутнім. Якщо новий роман буде ближчим до наукової фантастики, він може дати цим темам іншу оптику. Фантастика дозволяє винести проблему за межі конкретного часу й місця, але саме завдяки цьому часто говорить про сьогодення гостріше, ніж реалістична проза. Вигаданий світ може виявитися точним дзеркалом реального.

Для українського книжкового ринку новина про новий рукопис Павлюка є ще й сигналом зрілості жанрової літератури. Після 2022 року українське читання змінилося: частина людей шукає документальні свідчення війни, частина — історичні тексти, частина — прозу про травму, а частина — сильні жанрові історії, які допомагають пережити складний час без втечі від себе. Саме тому популярність авторів, які вміють писати якісний трилер, фантастику або психологічну прозу українською, має не тільки комерційне, а й культурне значення. Вони розширюють уявлення про те, якою може бути сучасна українська книжка.

Поява нової книги військового письменника також важлива для розмови про роль культури під час війни. Часто культуру помилково сприймають як щось другорядне порівняно з фронтом, економікою або дипломатією. Але саме культура формує образ країни, пояснює досвід суспільства, зберігає мову, створює символи й допомагає людям не звести життя лише до виживання. Україна воює не тільки за територію, а й за право мати власну історію, власну пам’ять і власне майбутнє. Книжки, написані під час війни, стають частиною цього майбутнього, навіть якщо їхні сюжети не завжди прямо говорять про бойові дії.

У випадку Павлюка важливо й те, що його читацька аудиторія сформована не лише з традиційних поціновувачів літератури. Його книги активно обговорюють у соцмережах, рекомендують у книжкових спільнотах, купують як подарунки, екранізують окремі сцени для благодійних ініціатив і сприймають як частину сучасної популярної культури. Це означає, що український письменник може бути не лише автором для вузького літературного кола, а й фігурою широкої культурної комунікації. У час війни така комунікація особливо важлива, бо вона поєднує різні аудиторії навколо українського продукту.

Наразі головна інтрига — назва й сюжет п’ятої книги. Сам автор не поспішає розкривати деталі, і це лише посилює очікування. Читачі вже знають загальний напрям: наукова фантастика, більший обсяг, новий рукопис, створений за рік. Але цього достатньо, щоб говорити про майбутній реліз як про одну з помітних літературних подій. У період, коли український ринок постійно живе між дефіцитом паперу, складною логістикою, зростанням цін, мобілізацією авторів і видавців та водночас рекордним інтересом до української книжки, кожен сильний анонс стає знаком життєздатності галузі.

П’ята книга Ілларіона Павлюка ще не має публічної назви, але вже має контекст. Вона з’являється в країні, яка воює; від автора, який сам є частиною цієї реальності; у жанрі, здатному говорити про майбутнє тоді, коли сьогодення здається надто важким. Саме тому цю новину варто сприймати не тільки як повідомлення з літературного життя. Це історія про те, що українська культура не зупиняється. Вона пише нові тексти, шукає нові форми, заходить у фантастику, працює з болем і не відмовляється від уяви. А уява під час війни — це не розкіш, а спосіб довести, що майбутнє все ще належить тим, хто його створює.